NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 30:1

Context

30:1 When Rachel saw that she could not give Jacob children, she 1  became jealous of her sister. She said to Jacob, “Give me children 2  or I’ll die!”

Genesis 30:1

Context

30:1 When Rachel saw that she could not give Jacob children, she 3  became jealous of her sister. She said to Jacob, “Give me children 4  or I’ll die!”

Genesis 4:20-21

Context
4:20 Adah gave birth to Jabal; he was the first 5  of those who live in tents and keep 6  livestock. 4:21 The name of his brother was Jubal; he was the first of all who play the harp and the flute.

Psalms 16:10

Context

16:10 You will not abandon me 7  to Sheol; 8 

you will not allow your faithful follower 9  to see 10  the Pit. 11 

Exodus 12:7

Context
12:7 They will take some of the blood and put it on the two side posts and top of the doorframe of the houses where they will eat it.

Lamentations 2:12

Context

ל (Lamed)

2:12 Children 12  say to their mothers, 13 

“Where are food and drink?” 14 

They faint 15  like a wounded warrior

in the city squares.

They die slowly 16 

in their mothers’ arms. 17 

Luke 12:20

Context
12:20 But God said to him, ‘You fool! This very night your life 18  will be demanded back from 19  you, but who will get what you have prepared for yourself?’ 20 

Luke 23:46

Context
23:46 Then Jesus, calling out with a loud voice, said, “Father, into your hands I commit my spirit! 21  And after he said this he breathed his last.

Acts 7:59

Context
7:59 They 22  continued to stone Stephen while he prayed, “Lord Jesus, receive my spirit!”
Drag to resizeDrag to resize

[30:1]  1 tn Heb “Rachel.” The proper name has been replaced by the pronoun (“she”) in the translation for stylistic reasons.

[30:1]  2 tn Heb “sons.”

[30:1]  3 tn Heb “Rachel.” The proper name has been replaced by the pronoun (“she”) in the translation for stylistic reasons.

[30:1]  4 tn Heb “sons.”

[4:20]  5 tn Heb “father.” In this passage the word “father” means “founder,” referring to the first to establish such lifestyles and occupations.

[4:20]  6 tn The word “keep” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation. Other words that might be supplied instead are “tend,” “raise” (NIV), or “have” (NRSV).

[16:10]  7 tn Or “my life.” The suffixed form of נֶפֶשׁ (nefesh, “being”) is often equivalent to a pronoun in poetic texts.

[16:10]  8 sn In ancient Israelite cosmology Sheol is the realm of the dead, viewed as being under the earth’s surface. See L. I. J. Stadelmann, The Hebrew Conception of the World, 165-76.

[16:10]  9 tn A “faithful follower” (חָסִיד [khasid], traditionally rendered “holy one”) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 12:1; 18:25; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10). The psalmist here refers to himself, as the parallel line (“You will not abandon me to Sheol”) indicates.

[16:10]  10 tn That is, “experience.” The psalmist is confident that the Lord will protect him in his present crisis (see v. 1) and prevent him from dying.

[16:10]  11 tn The Hebrew word שָׁחַת (shakhat, “pit”) is often used as a title for Sheol (see Pss 30:9; 49:9; 55:24; 103:4). Note the parallelism with the previous line.

[2:12]  12 tn Heb “they”; the referent has been specified in the translation for clarity.

[2:12]  13 tn Heb “to their mother,” understood as a collective singular.

[2:12]  14 tn Heb “Where is bread and wine?” The terms “bread” and “wine” are synecdoches of specific (= bread, wine) for general (= food, drink).

[2:12]  15 tn Heb “as they faint” or “when they faint.”

[2:12]  16 tn Heb “as their life is poured out.” The term בְּהִשְׁתַּפֵּךְ (bÿhishtappekh), Hitpael infinitive construct + the preposition בּ (bet), from שָׁפַךְ (shafakh, “to pour out”) may be rendered “as they expire” (BDB 1050 s.v. שָׁפַךְ), referring to the process of dying. Note the repetition of the word “pour out” with various direct objects in this poem at 2:4, 11, 12, and 19.

[2:12]  17 tn Heb “chest, lap.”

[12:20]  18 tn Grk “your soul,” but ψυχή (yuch) is frequently used of one’s physical life. It clearly has that meaning in this context.

[12:20]  19 tn Or “required back.” This term, ἀπαιτέω (apaitew), has an economic feel to it and is often used of a debt being called in for repayment (BDAG 96 s.v. 1).

[12:20]  20 tn Grk “the things you have prepared, whose will they be?” The words “for yourself” are not in the Greek text, but are implied.

[23:46]  21 sn A quotation from Ps 31:5. It is a psalm of trust. The righteous, innocent sufferer trusts in God. Luke does not have the cry of pain from Ps 22:1 (cf. Matt 27:46; Mark 15:34), but notes Jesus’ trust instead.

[7:59]  22 tn Grk “And they.” Because of the length of the Greek sentence and the tendency of contemporary English style to use shorter sentences, καί (kai) has not been translated here; a new sentence is begun instead.



TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA